-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Proframio

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Photos_of_Ukraine Сверхъестественное

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.04.2016
Записей: 5
Комментариев: 5
Написано: 10

Григорий Гусейнов: «Мать – сердце всего чуда, называемого Природой»

Четверг, 26 Мая 2016 г. 16:26 + в цитатник

Недавно в Кировоградском институте последипломной практики учителей состоялась творческая встреча с писателем, лауреатом национальной премии Украины им. Тараса Шевченко Григорием Гусейновым.

Григорий Джамалович не первый общается с кировоградскими учителями. На такие встречи он всегда приезжает с радостью и удовольствием. Но и с чувством ответственности. Чтобы не сплоховать перед земляками.

На этот раз он коротко рассказал о том, что несколько крупных украинских литературных журналов прекратили свое существование. Однако журнал «Курьер Кривбасса», который он редактирует, не только выжил, но и увеличил свой формат и сейчас издается в Киеве. Далее поведал об установлении памятных камней в селе Глиняное, где незадолго до ареста проживал Николай Вороной, и на станции Подгородная, не доехав до которой умер в поезде М. Л. Кропивницкий. Как отметил писатель: «Кировоградская земля гораздо более прогрессивный и чувствительний к таким вещам край».

Затем Григорий Гусейнов долго и подробно отвечал на вопросы, заданные ему присутствовать. Например, Антонина Корень поинтересовалась, как он, член НСПУ (Национальный союз писателей Украины), относится к альтернативным творческим союзам – Ассоциации украинских писателей и Конгрессу литераторов Украины. На что Григорий Джамалович рассказал беспристрастную историю сталинского порождения – СПУ, свои наблюдения жизни Союза в 1970-80-е годы, причины упадка и трансформации НСПУ. Он в частности отметил, что в каждой из указанных организаций есть свой балласт – графоманы, случаются ложные явления и процессы. «Большинство, к сожалению, это серая масса», – сказал он. – «Но есть и хорошие интересные писатели, поэты, литературоведы». Г. Гусейнов призвал их не враждовать, а дружить, собираться вместе, общаться, работать на одно дело – духовное воспитание читателей.

Характеризуя современный литературный процесс, наш земляк отметил, что писатели сейчас четко делятся на две категории. Одна часть – «это старшие писатели, гранды, корифеи». К ней относятся, например, Анатолий Димаров, Валерий Шевчук, Владимир Базилевский. Это совесть украинской литературы. Другой фланг – молодежь. Самое важное – никогда не ставить между ними забор, чтобы не было ощущения, что первые не воспринимают других. Хотя молодое поколение очень ироничное, скептичное по отношению к старшим. Однако, как правило, они более образованные, или, как говорят сейчас, «продвинутые» во многих сферах жизни. Они обычно знают несколько языков. А знание языков – это быстрая ориентация в литературном мире. Они чувствуют по-другому и пишут по-другому. По мнению метра, молодые представители новой волны в литературе «делают колоссально дело – они очень много переводят». С этими переводами к нам приходят какие-то новые веяния, новые мысли. Какие именно, Григорий Джамалович не уточнял. Но, на мой взгляд, не всегда полезные и положительные.

Интересной и подробной был рассказ Г. Гусейнова о судьбе премии «Глодоское сокровище», которую он основал на собственные средства. В этом году он вручил ее Мирославе Которович, талантливой скрипачке, художественному руководителю ансамбля «Киевские солисты».

Кировоградских педагогов также волновала проблема двуязычия. Феномен русскоязычной украинской литературы Шевченковский лауреат назвал очень серьезным пластом нашей культуры. И здесь ничего не надо выдумывать – он есть, его нельзя уничтожить, он был до нас и будет после. Но мы должны его воспринимать, изучать и понять, что же это за явление. Его надо исследовать, объективно оценивать, а если менять, то эволюционным путем. Нигилистов среди таких писателей много. Но и патриотов среди русскоязычных литераторов не менее чем среди украиноязычных. Все тексты Арсения Тарковского написаны только на русском языке. Но если начинаешь его читать, то повсюду находишь и зерна украинских слов, и любовь к родному краю. Григорий Гусейнов вновь отметил, что русскоязычное литературное достояние нужно не запрещать, а разумно использовать.

Напоследок, вспоминая историю своей семьи и родную мать, писатель сказал: «Человека формирует все: и окружение, и книги. Но мать – сердце всего чуда, называемого Природой».

Роман ЛЮБАРСЬКИЙ. (на фото справа)

Фотография с творческой встречи 22 января 2013 в отделе краеведения ОУНБ им. Д. И. Чижевского

источник: http://poet.inf.ua/ukrayinika/grigorii-guseinov-maty/



Процитировано 2 раз



 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку